Нотариусы Москвы
Суды Москвы
Отделения ГИБДД
Отделения БТИ
Отделения ФРС
Другие организации
  Юридический инстаграм    Практикум    Жалобная книга    Словарь терминов    Статьи    Законодательство    История    Ответственность    Сайт юриста
Права и обязанности нотариусов: что входит в сферу деятельности нотариальных контор? В чем состоит ответственность нотариуса?
Права и обязанности коллекторов: как по закону регламентируется деятельность российских коллекторских агентств?
Права и обязанности судебных приставов: какими нормами следует руководствоваться? Каковы их полномочия?
Как оформлять регистрацию в Москве

Составляем претензию по качеству товара

Как оформить пособие на ребенка

Как составить договор аренды квартиры

Как получить лицензию на торговлю

Порядок оформления перепланировки жилья
Как правильно самому составить исковое заявление в суд, какие при этом потребуются документы и справки.

Должен ли поручитель по договору кредита нести ответственность перед банком в случае смерти должника?

Что лучше предпринять автолюбителю при мелких повреждениях автомобиля во дворе? Рассмотрим варианты.

Есть ли преимущества от страхования гражданской ответственности владельца квартиры? Или это только лишняя трата денег?



Юридическая консультация >> Библиотека юридической литературы >>

Соглашение № 100


Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами.
Выпуск I-II. Действующие договоры, соглашения и конвенции, вступившие в силу до 1 января 1925 года.
Издание Народного Комиссариата по иностранным делам, М., 1935 г.
OCR Yurkonsultacia.Ru

Почтово-телеграфная конвенция между Закавказской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой, с одной стороны, и Турецкой Республикой, с другой стороны.

Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика и Социалистические Советские Республики Армении, Азербайджана и Грузии, с одной стороны, и Правительство Великого Национального Собрания Турции, с другой стороны, руководимые желанием установить и облегчить телеграфные, радиотелеграфные, телефонные и почтовые сношения на основе относящихся к ним международных конвенций, решили заключить Конвенцию, и назначили для сего своими Уполномоченными, а именно:
От Российской Социалистической Федеративной Советской Республики гражданина Бориса Михайлова; от Социалистической Советской Республики Армении гражданина Михаила Атабекяна, Экономического Представителя Социалистической Советской Республики Армении в Грузии; от Социалистической Советской Республики Азербайджана гражданина Бехбуда Шахтахтинского, бывшего Народного Комиссара Государственного Контроля, гражданина Андрея Андреева, Заместителя Народного Комиссара по Иностранным Делам; от Социалистической Советской Республики Грузии гражданина Мамия Орахелашвили, Члена Центрального Исполнительного Комитета Социалистической Советской Республики Грузии;
От Правительства Великого Национального Собраний Турции Суад-бея, Помощника Статс-Секретаря в Департаменте Иностранных Дел, Шефик-бея, Главного Директора инспекторского корпуса в Департаменте Финансов, Мувафак-бея, Генерал-Инспектора Управления Государственных Сборов.
Означенные Уполномоченные, по взаимном сообщении своих полномочий, найденных в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующих постановлениях:

Статья 1.

Обмен почтовых отправлений, телеграмм и радиотелеграмм между Договаривающимися Странами подчиняется, поскольку это не предусмотрено постановлениями настоящей Конвенции, правилам международных почтовых, телеграфных и радиотелеграфных конвенций, а именно:
1. Международной Почтовой Конвенции;
2. Соглашения об обмене письмами и посылками с объявленной ценностью;
3. Конвенции об обмене маловесных посылок;
4. Международной Телеграфной Конвенции и приложенного к ней Регламента Международной Телеграфной Службы;
5. Международной Радиотелеграфной Конвенции.

Статья 2.

Управления почт и телеграфов Договаривающихся Сторон должны сообщить друг другу:
1. Таксы, применяемые в их странах к почтовым, телеграфным и радиотелеграфным отправлениям;
2. Страны, в отношении которых они будут служить посредниками по обмену почтовых, телеграфных и радиотелеграфных oтправлений;
3. Особые правила о воспрещениях или ограничениях у применяемых к ввозу или вывозу в странах, в отношении которых они будут служить посредниками по обмену почтовых отправлений.

Статья 3.

1. Каждое почтово-телеграфное управление будет сообщать другому список почтовых учреждений, на которые возложена передача отправлений.
2. Каждое почтово-телеграфное управление должно обеспечить своими средствами перевозку почты по железной дороге до границы своей территории или, в подлежащем случае, до места обмена, которое будет определено по взаимному соглашению.
3. Перевозка почты между пограничными местами обмена по грунтовой дороге или речному пути будет производиться попечением и на средства управления, отправляющего означенные отправления.
В случае, если заинтересованные почтово-телеграфные управления признают, с общего согласия, более выгодным поручить какому-либо лицу или предприятию перевозку почт между вышеуказанными местами обмена, то издержки по перевозке будут оплачиваться пополам.
4. Перевозка морем будет производиться заботами и за счет почтово-телеграфного управления, отправляющего корреспонденцию, или же, по обоюдному соглашению, одним из этих управлений в оба конца, причем в этом случае расходы падают, на обе стороны в равных частях.

Статья 4.

Почтовые переводы и отправления с наложенным платежом и с нарочными временно не допускаются. Условия обмена этого рода почтовыми отправлениями будут установлены управлениями Договаривающихся Стран, которые равным образом определят и сроки введения их в действие.

Статья 5.

Настоящая Конвенция не касается права цензуры и способов ее шрименения на территории, обеих стран. Однако Договаривающиеся Стороны обязуются не подвергать цензуре транзитных, почтовых, телеграфных и радиотелеграфных отправлений.

Статья 6.

Почтово-телеграфные управления Договаривающихся Сторон установят но взаимному соглашению между собою меры, необходимые для выполнения настоящей Конвекции.

Письма, почтовые карточки и отправления по пониженной таксе.

Статья 7.

1. Официальные, простые и заказные отправления, относящиеся до почтово-телеграфной и радиотелеграфной и телефонной службы и обмениваемые между центральными управлениями почт и телеграфов, а также между соответствующими почтово-телеграфными учреждениями Договаривающихся Стран, освобождаются от оплаты почтовыми сборами.
2. Равным образом освобождается от оплаты сборами за пересылку корреспонденции военнопленных на условиях, установленных Международной Почтовой Конвенцией и приложенным к ней Регламентом.
Все прочие письма, почтовые карточки и отправления по пониженной таксе оплачиваются по таксам, предусмотренным международным тарифом.

Статья 8.

Письма не могут превышать веса двух килограммов, ни иметь в какой-либо стороне больше 46 сантиметров, если же они имеют форму трубки, то 75 сантиметров в длину и 10 сантиметров в диаметре.

Письма с объявленной ценностью.

Статья 9.

1. В письма с объявленной ценностью могут быть вкладываемы всякого рода документы, бумаги и предметы, представляющие какую-нибудь ценность для отправителя или адресата, с застрахованием этого вложения на почте.
2. Договаривающиеся Стороны оставляют за собой право не разрешать посылки в вышеупомянутых письмах предметов и ценностей, ввоз или вывоз которых воспрещен внутренними законами или постановлениями международных конвенций, касающихся почтовых отправлений.
3. В случае, если предметы, запрещенные к пересылке, будут обнаружены в стране назначения, то письмо с объявленной ценностью, содержащее их, не будет конфисковано, но должно быть возвращено в страну отправления одновременно с указанными предметами, под ответственностью почтового учреждения, возвращающего их.

Статья 10.

1. Письма с объявленной ценностью должны подаваться на почту открытыми для проверки вложения, причем не должны содержать в себе какого-либо вложения, заделанного в закрытую оболочку.
2. В письме с объявленной ценностью должна быть вложена составленная отправителем опись посылаемым предметам, которая должна иметь перевод на французский язык.

Статья 11.

1. Наивысший предел объявленной ценности устанавливается по взаимному соглашению соответствующих управлений почт и телеграфов.
2. Сумма объявленной ценности должна быть выражена отправителем, в валюте страны отправления.

Статья 12.

Обмен посылок с объявленной ценностью не допускается. Соответствующие управления установят по взаимному соглашевию условия и срок введения в действие этого рода отправления.

Статья 13.

Страховые сборы за письма с объявленной ценностью поступают в пользу страны отправления, и заинтересованные управления не должны предъявлять друг другу счетов по этому предмету.

Статья 14.

Транзитные расходы по почтовым отправлениям будут счисляться согласно Международной Конвенции.

Маловесные посылки.

Статья 16.

1. Маловесные посылки, обмениваемые между управлениями Договаривающихся Сторон, не могут иметь объявленной ценности.
2. Формальности приема и выдачи посылок, равно как запрещения и ограничения, относящиеся к ввозу или вывозу предметов, подчиняются внутренним законам и правилам Договаривающихся Сторон, поскольку они не противоречат условиями настоящей Конвенции.
3. Почтово-телеграфные управления Договаривающихся Сторон установят между собою условия обмена и таксы сборов за посылки, превышающие предельный вес и размеры, установленные для маловесных посылок Международной Конвенцией.

Статья 16.

1. Плата за маловесные посылки взыскивается и стране подачи за пересылку до места назначения.
2. Все посылки, относящиеся к почтовой, телеграфной и радио-телеграфной службе и обмениваемые между центральными управлениями почт и телеграфов Договаривающихся Сторон пересылаются бесплатно.

Статья 17.

К каждой посылке должна быть приложена таможенная декларация, составленная отправителем на французском языке, если управления почт и телеграфов Договаривающихся Сторон не согласятся об употреблении какого-либо иного языка.

Статья 18.

При подаче посылок на почту отправитель может заявить письменно на сопроводительном адресе, что в случае, если посылка не может быть выдана адресату, она либо а) должна быть возвращена отправителю, либо
б) выдана другому лицу, либо
в) оставлена в распоряжении страны назначения.

Статья 19.

Маловесные посылки, содержащие предметы, ввоз которых запрещен, не могут быть конфискованы, а должны быть возвращаемы в место подачи, если таможенная декларация в точности соответствует содержанию.

Статья 20.

1. Маловесные посылки, не выданные по какой-либо причине адресату, подлежат хранению в месте назначения в течение двух месяцев, если только отправитель не требовал их немедленного возврата (статья 18). По истечении этого срока такие посылки возвращаются в страну подачи без предварительного уведомления и без запроса о том, как отправитель желает ими распорядиться.
2. Посылки, не выданные адресату, освобождаются от таможенных пошлин и от других непочтовых сборов.

Статья 21.

1. В конце каждого месяца управление почт и телеграфов каждой из Договаривающихся Стран будет изготовлять счет сумм, причитающихся управлениям других стран.
2. Счета, сопровождаемые надлежащими документами, препровождаются другому управлению в возможно кратчайший срок и во всяком случае не позднее двух месяцев, следующих за отчетным месяцем.
3. Вышеуказанные счета будут составляться в золотых франках, и плата по ним будет производиться в золотых франках или золотой валюте других стран по равноценному паритету, либо же в иной валюте, относительно которой взаимно согласятся соответствующие управления.
4. Управлениям почт и телеграфов Договаривающихся Стран предоставляется установить, по взаимному между ними соглашению, производство расчетов по посылочному обмену по третям года или по полугодиям.
5. Уплата денег производится в одном из городов Договаривающихся Стран, по усмотрению платящего управления.

Телеграфный обмен.

Статья 22.

1. Места обмена телеграмм назначаются управлением почт и телеграфов взаимным их соглашением.
2. Сношения начинаются немедленно по восстановлении телеграфных линий, и необходимые по сему предмету мероприятия будут осуществляться непосредственными сношениями между управлениями почт и телеграфов Договаривающихся Стран.

Статья 23.

1. Оконечная такса за телеграммы, обмениваемые между Договаривающимися Странами, устанавливается в 26 сантимов за слово в пользу каждой Стороны.
2. Срочные и с оплаченной проверкою телеграммы подчиняются условиям и таксам, предусмотренным Международной Конвенцией.
3. Транзитная такса устанавливается:
а) за корреспонденцию со странами европейских сношений по 24 сантима;
б) за корреспонденцию со странами внеевропейских сношений — согласно таблице «В», приложенной к Регламенту Международной Службы.
4. Таксы, установленные 1 и 3 параграфами этой статьи могут быть по взаимному соглашению изменяемы согласно решениям, принятым Международным Телеграфным, Союзом. В видах уравнения тарифа между различными путями, таксы, предусмотренные пунктом 3 а) и б), также могут быть изменяемы по взаимному соглашению между управлениями Договаривающихся Сторон.

Статья 24.

Взаимные счета по тетеграфному обмену составляются ежемесячно и выражаются в золотых франках.
Почтово-телеграфным управлениям Договаривающихся Сторон предоставляется установить, по взаимному между собой соглашению, производство телеграфных расчетов по третям, года или по полугодиям. Условия уплаты денег будут те же, которые предусмотрены в пунктах 2, 3 и 5 статьи 21.

Статья 26.

Для телеграмм, обмениваемых по сети третьей страны вследствие повреждения прямых сообщений, транзитные таксы падают на счет страны места подачи.

Статья 26.

1. В телеграфных сношениях между Договаривающимися Странами допускаются следующие языки в начертании латинскими буквами: русский, турецкий, грузинский, армянский, французский, английский, немецкий, итальянский и латинский. Однако, почтово-телеграфным ведомствам Договаривающихся Стран предоставляется право допускать по взаимному соглашению, кроме перечисленных, еще и другие языки.
2. Частные телеграммы допускаются только на обыкновенном языке.
3. Допускаются условные адреса.

Статья 27.

1. Служебные телеграммы, обмениваемые между управлениями почт и телеграфов и относящиеся либо к службе международного почтового, телеграфного и радиотелеграфного обмена, либо к службе почтового, телеграфного, радиотелеграфного и телефонного обмана между Договаривающимися Странами, передаются бесплатно.
2. Равным образом бесплатно передаются метеорологические телеграммы обмениваемые между метеорологическими учреждениями.
3. Настоящая Конвенция не касается телеграфных сообщений по кабелю Индо-Европейского Телеграфного Общества, проложенному в Черном море между Одессой и Константинополем, а также телеграмм, передаваемых по этому кабелю.

Радиотелеграфный обмeн.

Статья 28.
1. Радиотелеграфный обмен:
а) между сушей и находящимися на море Судами и
б) между судами, находящимися в мюре, производится согласно постановления Международной Радиотелеграфной Конвенции от 5 июня 1912 года, а также приложенных к ней Протокола и Служебного Регламента, поскольку они не противоречат постановлениям настоящей Конвенции.
2. Таксы для взимания за обмениваемые радиотелеграммы устанавливаются согласно постановлениям пункта 1 следующим образом:
а) между береговыми станциями и судами в 60 сантимов слово,
б) между судами, несущими флаги Договаривающихся Сторон, в 40 сантимов.
3. Дополнительные таксы за телеграммы, обмениваемые по радио между судами и береговыми станциями и подлежащие передаче по телеграфной проволоке на внутреннее учреждение или в обратном порядке, исчисляются согласно статье 23 настоящей Конвенции.
4. Управления почт и телеграфов Договаривающихся Сторон могут по желанию понизить таксы, указанные в пунктах 2 и 3, и применять для этой цели таксы, действующие для корреспонденции, передаваемой по телеграфной сети.

Статья 29.

1. Обмен радиотелеграммами между сухопутными станциями Договаривающихся Стран подчинен постановлениям настоящей Конвенции относительно телеграфного обмена.
2. Оплата означенных радиотелеграмм будет производиться по таксам, предусмотренным в статье 23.
3. Каждая из Договаривающихся Стран получает от других стран радиотелеграммы, предназначенные для передачи по территории третьего государства:
а) по радиотелеграфу и
б) по телефонной сети.
Эти радиотелеграммы таксируются по тарифу транзитных телеграмм.

Статья 30.

Расчеты по радиотелеграммам, обмениваемым между сушей и находящимися в море судами и между судами, находящимся в море (статья 28), а также по радиотелеграммам, обмениваемым между сухопутными станциями (статья 29), составляются помесячно и отдельно от телеграфных расчетов и оплачиваются отдельно, согласно статье 21.
Однако, почтово-телеграфные управления Договаривающихся Стран оставляют за собой право включать итоги указанных счетов в счета по телеграфному обмену.

Тeлефонные сношения.

Статья 31.

Почтово-телеграфные Управления Договаривающихся Сторон могут установить телефонные сообщения между своими странами и определить, по взаимному соглашению, условия и таксы для этих сообщений.

Статья 32.

Разногласия, которые могли бы возникнуть между почтовыми управлениями Договаривающихся Сторон относительно применения настоящей Конвенции, будут улаживаться дипломатическим путем.

Статья 33.

Настоящая Конвенция будет ратификована в четырехмесячный срок, считая со дня ее подписания, и обмен ратификациями состоится в Ангоре в возможно кратчайший срок.
Настоящая Конвенция вступает в силу со дня обмена ратификациями, за исключением постановлений относительно писем, почтовых карточек, отправлений по пониженной таксе и телеграмм, каковые станут применяться через месяц после подписания Конвенции.
Настоящая Конвенция будет оставаться в силе все время, пока одна из Договаривающихся Сторон не откажется от нее, и прекратит свое действие через год после уведомления об этом отказе.
В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящую Конвенцию и приложили к ней свои печати.
Учинено в Тифлисе, в 5 экземплярах, 9 июля 1922 года.
(М. П.) (подписали)
Б. Михайлов.
М. Атабекян.
Б. Шахтахтинский.
А. Андреев.
Мамия Орахелашвили.
Суад-бей.
Шефик-бей.
Мувафак-бей.
В силе находятся части Конвенции, упомянутые в абзаце 2 статьи 33.


Можно ли обжаловать решение суда о лишении водительских прав?

Что такое «обязательная доля» при наследовании имущества по закону?

В каких случаях можно потребовать компенсацию морального вреда?
Залог

Истец

Задаток

Оферта

Рента

Завещание

Ответчик

Апелляция

Налоги

Алименты

Все термины >>
В каком порядке происходит обжалование решения мирового судьи?

Как правильно следует подавать исковое заявление ответчику в лице организации?

Каким образом решается в суде вопрос о том, с кем останется ребёнок после развода?

Что делать, если после ДТП страховая компания насчитала меньшую сумму денег, чем требуется на ремонт?

Как можно обжаловать неправомерные действия сотрудников милиции?

Имеет ли право уволенный работник обжаловать приказ об увольнении?
Получение отсрочки от службы в армии

Для чего супругам нужен брачный договор

Вина и ответственность водителя в ДТП

Доверенность на распоряжение вкладом

Порядок оформления земельного участка

Оскорбления в суде: механизм защиты